Lettres Allemandes (puis) en Teranga

"Je continuerai à t'écrire, et je t'apprendrai des choses bien éloignées du caractère et du génie persan. C'est bien la même terre qui nous porte tous deux; mais les hommes du pays où je vis, et ceux du pays où tu es, sont des hommes bien différents."
Montesquieu, Lettres Persanes

Ils ont dû me prendre franchement pour un Martien les pêcheurs de Ngor en cette fin d’après-midi en me voyant courir au milieu d’eux. Ngor, c’est une partie de Dakar située au nord-ouest de l’hyper-centre, au nord-ouest de l’aéroport Senghor, où se concentre toute l’activité de pêche.

Sans même le savoir avant d’y aller, il n’y a aucun doute. Et même un soir, veille d’élection, tout ce beau monde est affairé à sortir les bateaux bariolés (jaune, bleu, vert) de l’eau en faisant rouler les coques sur de gros bidons en fer rouillé, à couper les poissons fraîchement péchés pour les manger le soir même en famille, ou les vendre demain sur les petits étales qui s’improvisent partout dans la ville.

Les charrettes qui permettent à d’autres de ramener la cargaison à leur famille s’alignent le long de l’eau. La plage est d’ailleurs recouverte de poissons à demi mort, le tout dans une douce odeur qui n’empêche pas les travailleurs de la mer de se faire un petit thé - ataya - et de se marrer au passage du petit blanc qui en chie pour finir sa course à pied.

“ça va la journée, tout va bien ?” me dit l’un d’eux.

Je lève le pouce avec la banane, et je continue mon chemin.

1 year ago
  1. lettresallemandes posted this